Textualia

Catalogue de services

Documents que nous traduisons

Traduction assermentée des documents que les administrations, registres, notaires et tribunaux d'Espagne demandent le plus souvent. Chaque fiche explique le document, le régime d'apostille applicable, les délais habituels et les démarches concrètes où il est utilisé.

État civil et personnel

État civil, filiation, santé — la base des dossiers d'extranjería et d'état civil.

Universitaire

Diplômes, crédits et programmes pour homologation, équivalence et concours.

Casier judiciaire

Casiers judiciaires par pays d'origine — chacun avec son autorité émettrice et son régime d'apostille.

Judiciaire et notarié

Documents établis devant un juge ou notaire étranger pour produire des effets en Espagne.

Vous ne trouvez pas votre document ?

Le devis accepte tout document de l'anglais ou du français vers l'espagnol. Téléchargez le vôtre et recevez le tarif immédiatement.

Calculer ma traduction
Besoin d'aide ?