Qu'est-ce que le FBI Identity History Summary ?
Le FBI Identity History Summary (IdHS) — connu familièrement sous le nom de FBI background check ou FBI Apostille dans les contextes internationaux — est le certificat fédéral d'antécédents judiciaires émis par la Criminal Justice Information Services (CJIS) Division du FBI à Clarksburg, en Virginie-Occidentale. Il est basé sur une recherche par empreintes digitales dans la base de données nationale du FBI et constitue le document que les ressortissants américains présentent aux autorités étrangères lorsqu'on leur demande des antécédents judiciaires aux États-Unis.
Pour les démarches devant l'administration espagnole, l'IdHS du FBI est le document accepté pour attester de l'historique américain. Il ne s'agit pas de :
- Un Live Scan d'État émis par le Department of Justice d'un seul État. Ces certificats couvrent les registres de cet État, pas la base de données fédérale. Ce n'est généralement pas ce que demandent les autorités espagnoles.
- Une lettre de police locale (shérif du comté ou police municipale). Elles sont de portée locale et l'administration espagnole les refuse habituellement.
- Un certificat de l'Office of the Pardon Attorney du Department of Justice. Document distinct, finalité distincte.
En cas de doute sur le document que vous avez en main, vérifiez l'organisme émetteur. L'IdHS porte le sceau du U.S. Department of Justice / Federal Bureau of Investigation / Criminal Justice Information Services Division et fait référence au formulaire 1-787 (Rev. 08-10-2016).
Ce que dit exactement l'IdHS
Un IdHS vierge contient la formule standard du FBI :
"A search of the fingerprints provided by this individual has revealed no prior arrest data at the FBI. This does not preclude further criminal history at the state or local level."
(Traduit : « Une recherche des empreintes digitales fournies par cet individu n'a révélé aucune donnée préalable d'arrestation au FBI. Cela n'exclut pas l'existence d'antécédents judiciaires au niveau étatique ou local. »)
Cette limitation au niveau fédéral est importante à comprendre. Le certificat FBI confirme qu'il n'y a aucune donnée d'arrestation au niveau fédéral. Des registres existant uniquement au niveau étatique ou local (une convocation au tribunal d'État, un délit léger d'un comté qui n'a jamais été porté au niveau fédéral) n'apparaîtraient pas dans l'IdHS. Pour les procédures où l'administration espagnole souhaite un tableau plus large, un Live Scan de l'État concerné peut être demandé en complément. L'IdHS reste le document fédéral central.
Quand faut-il traduire un FBI background check pour l'Espagne
Les cas dans lesquels nous recevons le plus souvent ce type de commande :
- Visas de résidence déposés dans les consulats d'Espagne aux États-Unis — visa non lucratif, visa digital nomad, golden visa, visa de travail, visa d'étudiant avec stage. Le dossier consulaire déposé à Miami, New York, Houston, Chicago, San Francisco ou Washington D.C. exige le FBI apostillé et traduit en espagnol.
- Demandes de NIE / TIE auprès de la Sous-délégation du Gouvernement en Espagne après l'arrivée, y compris les renouvellements où l'on justifie une résidence antérieure aux États-Unis.
- Nationalité espagnole par résidence auprès du Ministère de la Justice. Les demandeurs qui ont vécu aux États-Unis pendant les cinq années précédentes ont généralement besoin de l'IdHS du FBI dans leur dossier.
- Professions réglementées en Espagne : professionnels de santé formés aux États-Unis, enseignants, avocats changeant de juridiction, services financiers, postes impliquant des mineurs — tous exigent la preuve d'absence d'antécédents.
- Procédures d'adoption internationale instruites par les Registres Civils espagnols lorsque les adoptants résident aux États-Unis.
- Concours de la fonction publique espagnole (oposiciones) avec des candidats ayant résidé aux États-Unis pendant la période exigée par l'administration.
Comment obtenir votre FBI IdHS
Deux voies valables :
Voie A — Channeler agréé par le FBI (la plus rapide)
Le FBI tient à jour une liste officielle de channelers — entreprises privées autorisées à capturer vos empreintes, les transmettre au FBI en votre nom et vous livrer l'IdHS résultant. Les principaux sont Accurate Biometrics, Idemia (anciennement MorphoTrust), Fieldprint, National Background Investigations (NBI) et d'autres listés sur fbi.gov/checks.
Délai typique : 24-72 heures à compter de la prise d'empreintes. De nombreux channelers proposent également la gestion de l'apostille en réseau, ce qui ajoute quelques jours mais vous épargne le second envoi au Département d'État.
Voie B — Demande directe au FBI (Departmental Order)
Vous pouvez demander l'IdHS directement au FBI via la procédure Departmental Order :
- Soumission en ligne avec empreintes numériques (edo.cjis.gov) : généralement 3-5 jours ouvrés plus l'expédition.
- Carte d'empreintes papier envoyée avec le Form FD-258 et le Form 1-783 au FBI à Clarksburg, WV : généralement 12-14 semaines.
La voie directe est moins chère mais nettement plus lente. Pour les rendez-vous de visa, les échéances de résidence et les dossiers de nationalité avec des fenêtres strictes de 90 jours, le channeler est pratiquement obligatoire.
Apostille : uniquement du Département d'État américain
L'Apostille de La Haye sur un IdHS du FBI ne peut être délivrée que par le Département d'État des États-Unis à Washington, D.C. Aucun Secretary of State d'un État n'a la compétence pour apostiller un document fédéral — y compris le certificat du FBI.
Deux voies pratiques :
Via le channeler
Plusieurs channelers proposent des packages intégraux : prise d'empreintes → soumission au FBI → apostille au Département d'État → livraison. Vous recevez le certificat déjà apostillé, prêt à être traduit. Le temps additionnel est généralement de quelques jours ouvrés.
Directement au Département d'État
Si vous avez déjà l'IdHS en main et souhaitez gérer l'apostille vous-même, vous pouvez l'envoyer (par courrier ou en personne avec rendez-vous d'authentification) à la U.S. Department of State, Office of Authentications, Washington, D.C., avec la taxe correspondante et une lettre indiquant l'Espagne comme pays de destination.
Délai standard par courrier : environ 7-9 jours ouvrés plus l'expédition dans les deux sens. Le service en personne offre un traitement plus rapide pour les personnes dans la région de D.C.
L'apostille est renvoyée sous forme de feuille séparée (généralement avec sceau du Département d'État et signée par un Assistant Authentication Officer) attachée physiquement au certificat du FBI. Le format suit le modèle de la Convention de La Haye : pays, signataire, qualité, lieu et date de certification, numéro d'apostille unique (par exemple, format 26022260-3).
L'étape de traduction assermentée
Une fois votre IdHS du FBI apostillé par le Département d'État, nous traduisons l'intégralité du document vers l'espagnol : contenu du certificat, sceau d'apostille, toutes les références et clauses pertinentes. Notre traduction assermentée :
- Reproduit intégralement le contenu de l'original, y compris la formule standard du FBI sur le résultat, le numéro de référence de soumission (identifiant avec format E-), la date de la recherche, la clause 28 CFR 16.30-16.34 et la signature du Chef de Section, Section des Services Biométriques.
- Traduit intégralement l'apostille, en reproduisant le modèle de la Convention de La Haye en espagnol : pays, signataire, qualité, lieu et date de la certification, numéro d'apostille et sceau.
- Intègre la certification officielle de la traductrice assermentée : déclaration signée, numéro d'habilitation MAEC et signature numérique qualifiée conformément à la Résolution du MAEC du 26 juillet 2020.
- Reflète le contexte légal de la clause 28 CFR 20.33 pour que le lecteur administratif espagnol — qui peut ne pas être familier avec la classification interne des registres aux États-Unis — comprenne exactement ce que certifie l'IdHS et ce qu'il ne certifie pas.
Format et délais de livraison
Nous livrons la traduction au format PDF signé électroniquement avec la signature numérique qualifiée de la traductrice assermentée. Ce format a pleine valeur légale devant toute l'administration espagnole. Si votre démarche exige une copie papier avec signature manuscrite et cachet physique, nous l'envoyons par courrier recommandé après la livraison numérique.
Le délai standard de traduction pour un IdHS du FBI unique (généralement une à deux pages plus l'apostille) apparaît exactement dans le calculateur à côté du prix, avant paiement. Des options urgentes sont disponibles avec un tarif spécifique. Tous les délais sont calculés sur le calendrier ouvré espagnol et sont garantis, pas estimés.
Erreurs fréquentes à éviter
- Apostille du mauvais émetteur. Une apostille de n'importe quel Secretary of State d'un État sur le certificat du FBI n'est pas valable pour usage international. L'administration espagnole le sait et la refuse. L'apostille doit venir du U.S. Department of State, Office of Authentications, Washington, D.C.
- La clause 'pas pour l'emploi' interprétée comme un signal d'alarme. Malgré sa formulation, l'IdHS est le document que l'Espagne accepte pour les procédures de résidence, de visa et de nationalité — confirmé par l'Ambassade des États-Unis en Espagne. Nous le traduisons fidèlement mais cela ne disqualifie pas le document.
- Péremption en cours de procédure. Si votre FBI a plus de deux mois et que vous démarrez une procédure de plusieurs semaines (apostille + traduction + dépôt), demandez-en un nouveau dès maintenant. Sinon, vous risquez de devoir refaire le flux entier au milieu du processus.
- Divergences sur le nom. L'IdHS est émis avec le nom figurant dans les registres du FBI, qui correspond à l'identité utilisée pour la prise d'empreintes. Si ce nom diffère de votre NIE ou de votre carte de résidence espagnole (un prénom secondaire omis, un accent absent, un trait d'union converti en espace), nous ajoutons une note de la traductrice liant les deux identités pour éviter un rejet administratif pour incohérence apparente.
- Mauvais type de document. Un Live Scan d'État, une lettre du shérif du comté ou un imprimé de dossier USCIS ne sont pas un IdHS du FBI. Assurez-vous que le document d'origine est émis par la FBI Criminal Justice Information Services Division sous le formulaire 1-787.
Organismes espagnols qui acceptent notre traduction de l'IdHS du FBI
- Consulats d'Espagne aux États-Unis (dépôt de visa)
- Ministère de la Justice (nationalité par résidence)
- Sous-délégation du Gouvernement et Bureaux des Étrangers (NIE, TIE, autorisations de résidence)
- Registre Civil (adoptions internationales, inscriptions)
- Universités et ordres professionnels (sélections de personnel, inscription professionnelle)
- Administration Générale de l'État (concours et oppositions)
- Notaires (actes avec déclaration responsable d'absence d'antécédents)
Pages associées
- Traduction assermentée d'extrait de casier judiciaire — page générale couvrant les extraits de casier judiciaire étrangers au-delà du FBI américain (ACRO britannique, RCMP canadienne, B3 français, etc.).
- Traduction assermentée du certificat ACRO britannique — page équivalente pour le système britannique.
- Acte de naissance — document qui accompagne souvent le FBI dans les démarches de nationalité et d'inscription.
- Diplôme universitaire — document qui accompagne le FBI dans les reconnaissances professionnelles (homologación).