Textualia

Sworn translation in A Coruña

Sworn translation service for clients in A Coruña and the province, with full validity before the Xunta de Galicia and administrations throughout Spain. Accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. English and French into Spanish.

Sworn translatorsAccredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs

Transparent flat rate · VAT included · No surprises

  • Translators accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation (MAEC)
  • Full legal validity before public administrations, courts, registries and notaries throughout Spain
  • Fully online service: upload the document and receive the signed PDF without travelling to A Coruña
  • Standard, urgent and express turnarounds · Exact delivery date before payment
  • Optional physical copy by certified courier · Confidential handling
MAEC-accredited5.0 on GoogleSecure Stripe payment

Get your instant quote

Pages:

1 page = 300 words maximum

Delivery time

We also send a hard copy if your procedure requires it

Calculating…

Secure payment with Stripe · You'll receive immediate confirmation by email.

Your sworn translation in A Coruña

How the service works in A Coruña

A Coruña faces the Atlantic from the Tower of Hercules, and a little more of the wider world each year. This is Inditex country — Zara's headquarters sit in the Sabón industrial estate, in neighbouring Arteixo, drawing talent from half the planet — home to a Universidade da Coruña full of exchange students and foreign faculty, and to a Latin American and Portuguese community with deep roots in its streets and its port. Add the steady trickle of professionals now working remotely from here for the mild weather, the quality of life and fibre that simply works. Sooner or later, nearly all of them hit the same wall: a folder of foreign documents that no Spanish authority will touch until a sworn translator has signed off on them.

Textualia works with residents and newcomers in A Coruña entirely online. Upload your document, see the final price on the spot and, once you pay, get your sworn translation as an electronically signed PDF — fully valid before the A Coruña immigration office, the Government Sub-delegation, registries, notaries and the UDC itself. Need it on paper? We courier the copy on official State-stamped paper to anywhere in the city or the province.

Validity before administrations

A sworn translation signed by a translator accredited by Spain's MAEC is valid throughout Spain. For clients in A Coruña, we use it routinely before:

  • The A Coruña immigration office (Extranjería) and the Government Sub-delegation (residence, visas, NIE, TIE).
  • The Civil Registry of A Coruña (births, marriages, nationality).
  • Notaries and Land Registries across the city and the province (property sales, powers of attorney, inheritance).
  • The Universidade da Coruña (UDC) and the education authorities of the Xunta de Galicia (enrolment, credit equivalence and degree recognition).
  • Courts and any public body anywhere else in Spain.
  • If the document is bound for use outside Spain, check first what kind of translation that authority expects: our certification covers Spanish territory.

Procedures we typically handle for clients in A Coruña

  • Digital Nomad Visa: apostilled criminal-record certificate (FBI in the US, ACRO in the UK, B3 in France) and often your degree or contract, translated into Spanish.
  • Recognition and equivalence of foreign degrees before the UDC or other Galician universities.
  • International hiring at local employers (Inditex and its supplier network in Arteixo): qualifications, certificates and employment paperwork.
  • Residence and family reunification for the Latin American and Portuguese community.
  • Getting married in Spain and registering births at the Civil Registry.
  • Spanish nationality through residence.

International talent, university and business in A Coruña

A Coruña is a company town and a campus town at once. The Inditex orbit — Zara's headquarters out in Sabón, in Arteixo, plus a supplier network that moves people from across Europe and the Americas — brings in professionals every year who need to translate their degrees, certificates and employment papers into Spanish to sign a contract or regularise their status. Alongside it, the Universidade da Coruña takes in exchange students and foreign faculty who, to enrol or have credits recognised, must hand over transcripts and diplomas with a sworn translation.

Layered onto that are the Latin American and Portuguese community, long tied to the port and the old town, and the new remote workers who pick the city for its pace and its coastline. For any of them, we translate the already-apostilled document where needed, deliver it signed and ready to upload to the application and, if your procedure calls for paper, it reaches A Coruña in a day or two. One caveat worth flagging: this validity applies within Spain; if the document is headed for another country, confirm first what kind of translation that authority requires.

We also serve other cities

Documents we translate for clients in A Coruña

See the full document catalogue →

Frequently asked questions

About sworn translation in A Coruña

Is an online sworn translation legally valid?

Yes. A sworn translation signed electronically by a translator accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC) has the same legal effect as a paper translation (Ministry Resolution of 26 July 2020). It is accepted by public administrations, courts, universities, notaries and registries throughout Spain.

How do I order a sworn translation?

Upload the document to the website calculator, choose the language pair (English→Spanish or French→Spanish) and pick a turnaround. You'll see the closed price with VAT included before paying. After payment we deliver the sworn translation as an electronically signed PDF. If you also need a physical copy, we ship it by certified courier.

Do you have a physical presence in A Coruña?

Our studio is in El Campello (Alicante). We serve clients in A Coruña entirely online: upload the document, pay through the calculator and receive the signed PDF within the chosen turnaround. If your procedure needs a physical copy, we ship it by certified courier within 1-2 business days to any address in A Coruña.

How long does the physical copy take to arrive?

The signed PDF is delivered within the turnaround you select in the calculator (24-72 h depending on urgency). If you request a physical copy, it ships by certified courier within 1-2 business days after digital delivery.

How much does a sworn translation cost?

Flat per-page rate, VAT included. The price depends on the turnaround you select (standard, urgent or express). No specialty surcharges, no surprise minimums: you see the exact price in the calculator before confirming payment.

Which language pairs do you cover?

We handle sworn translation from English into Spanish and French into Spanish. If you need another pair (German, Italian, Portuguese, etc.) write to us and we'll refer you to a trusted colleague with the same MAEC accreditation.

What kinds of documents do you translate?

Personal documents (ID cards, residence cards, birth, marriage and death certificates), academic records (degrees, transcripts, diplomas), criminal-record certificates and court rulings, corporate documents (deeds, powers of attorney, contracts), medical and notarial documents. If your document doesn't fit any of these groups, write to us and we'll confirm within 24 h.

Get your quote in 30 seconds

Upload the document to the calculator and you'll see the closed price with VAT included and the exact delivery date.

Get my quote
Get my quote
Need help?