Textualia

Sworn translation in Palma de Mallorca

Sworn translation service for clients in Palma de Mallorca and the province, with full validity before Government of the Balearic Islands (Govern de les Illes Balears) and administrations throughout Spain. Accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. English and French into Spanish.

Sworn translatorsAccredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs

Transparent flat rate · VAT included · No surprises

  • Translators accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation (MAEC)
  • Full legal validity before public administrations, courts, registries and notaries throughout Spain
  • Fully online service: upload the document and receive the signed PDF without travelling to Palma de Mallorca
  • Standard, urgent and express turnarounds · Exact delivery date before payment
  • Optional physical copy by certified courier · Confidential handling
MAEC-accredited5.0 on GoogleSecure Stripe payment

Get your instant quote

Pages:

1 page = 250 words maximum

Delivery time

We also send a hard copy if your procedure requires it

Calculating…

Secure payment with Stripe · You'll receive immediate confirmation by email.

Your sworn translation in Palma de Mallorca

How the service works in Palma de Mallorca

Palma is far more than the postcard of a holiday island. Behind the bay sits a fully European city: German and British communities that put down roots decades ago, a port built around high-end yachting, and a property market that keeps drawing professionals who come to stay. Add to that the remote workers and the students and researchers at the University of the Balearic Islands (UIB), on the edge of town. Almost all of them begin in the same place: a folder of documents in English or French that no Spanish authority will accept without a sworn translation.

At Textualia we work with Palma residents and newcomers entirely online. You upload your document, see the final price on the spot and, the moment you pay, receive your sworn translation as an electronically signed PDF, fully valid in Spain before the Immigration Office on Calle Felicià Fuster, the Civil Registry, notaries and the UIB itself. If your procedure calls for paper, we courier the certified copy on official Spanish stamped paper anywhere on the island, from Palma to Andratx or Pollença.

Validity before administrations

A sworn translation signed by a translator accredited by Spain's Ministry of Foreign Affairs (MAEC) is fully valid throughout Spain, the Balearics included. These are the bodies where it is used most often from Palma:

  • Balearic Islands Immigration Office (Calle Felicià Fuster, 7): visas, residence and the digital nomad visa.
  • Palma Civil Registry: registering marriages, births and deaths that took place abroad.
  • University of the Balearic Islands (UIB): recognition of foreign degrees, transcripts and enrolment for international students.
  • Notaries and the Land Registry: home purchases and real-estate deals within the foreign community.
  • Social Security and the Tax Agency: registering as self-employed, tax procedures and benefit claims.

Procedures we typically handle for clients in Palma de Mallorca

  • Digital nomad visa: apostilled criminal record checks (FBI in the US, ACRO in the UK, Bulletin no. 3 in France) translated into Spanish, alongside qualifications and contracts.
  • Degree recognition at the UIB: university diplomas, academic transcripts and grade certificates.
  • Buying a home: powers of attorney, bank certificates and real-estate transaction paperwork.
  • Marriage and family: birth, marriage and single-status certificates for the Civil Registry.
  • Driving licences and vehicles: exchanging non-EU licences and vehicle import documents.
  • Yachting and business: boating qualifications, company bylaws and contracts to set up or run a business on the island.

Yachting, property and the expat community: documents in German, English and French

Few Spanish cities pack as much foreign paperwork into one place as Palma. The port and shipyards throw up boating qualifications, crew contracts and vessel registrations; the high-end property market produces powers of attorney, deeds and bank certificates; and the British, German and French communities living between Palma, Calvià and the island's southwest need family records, pensions and company documents translated to get by in Spain.

What makes the difference here is working with a sworn translator who knows exactly what each authority wants and handles it without you having to travel anywhere. We focus on the English→Spanish and French→Spanish pairs, the ones residents and newcomers in Mallorca reach for most, delivering sworn translations as electronically signed PDFs and, where a procedure demands it, a copy on official stamped paper posted to the island. No queues, no waiting, and the price fixed from the very first minute.

We also serve other cities

Documents we translate for clients in Palma de Mallorca

See the full document catalogue →

Frequently asked questions

About sworn translation in Palma de Mallorca

Is an online sworn translation legally valid?

Yes. A sworn translation signed electronically by a translator accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC) has the same legal effect as a paper translation (Ministry Resolution of 26 July 2020). It is accepted by public administrations, courts, universities, notaries and registries throughout Spain.

How do I order a sworn translation?

Upload the document to the website calculator, choose the language pair (English→Spanish or French→Spanish) and pick a turnaround. You'll see the closed price with VAT included before paying. After payment we deliver the sworn translation as an electronically signed PDF. If you also need a physical copy, we ship it by certified courier.

Do you have a physical presence in Palma de Mallorca?

Our studio is in El Campello (Alicante). We serve clients in Palma de Mallorca entirely online: upload the document, pay through the calculator and receive the signed PDF within the chosen turnaround. If your procedure needs a physical copy, we ship it by certified courier within 1-2 business days to any address in Palma de Mallorca.

How long does the physical copy take to arrive?

The signed PDF is delivered within the turnaround you select in the calculator (24-72 h depending on urgency). If you request a physical copy, it ships by certified courier within 1-2 business days after digital delivery.

How much does a sworn translation cost?

Flat per-page rate, VAT included. The price depends on the turnaround you select (standard, urgent or express). No specialty surcharges, no surprise minimums: you see the exact price in the calculator before confirming payment.

Which language pairs do you cover?

We handle sworn translation from English into Spanish and French into Spanish. If you need another pair (German, Italian, Portuguese, etc.) write to us and we'll refer you to a trusted colleague with the same MAEC accreditation.

What kinds of documents do you translate?

Personal documents (ID cards, residence cards, birth, marriage and death certificates), academic records (degrees, transcripts, diplomas), criminal-record certificates and court rulings, corporate documents (deeds, powers of attorney, contracts), medical and notarial documents. If your document doesn't fit any of these groups, write to us and we'll confirm within 24 h.

Get your quote in 30 seconds

Upload the document to the calculator and you'll see the closed price with VAT included and the exact delivery date.

Get my quote
Get my quote
Need help?