Textualia

BlogGuide professionnel

Certificats de la PSA des Philippines (naissance, mariage, CENOMAR) pour l'Espagne

Comment utiliser en Espagne les certificats PSA des Philippines (naissance, mariage, CENOMAR) : apostille du DFA et traduction assermentée en espagnol.

Si vous êtes né aux Philippines et devez aujourd'hui vous marier, faire venir un proche ou demander un titre de séjour en Espagne, presque tous les dossiers commencent de la même façon : un certificat d'état civil de la PSA. Les documents philippins suivent leur propre logique, et respecter le bon ordre dès le départ fait gagner des semaines. Voici comment fonctionnent ces certificats et ce que l'Espagne en attend.

Ce qu'est la PSA et ce qu'elle délivre

La Philippine Statistics Authority (PSA) est l'organisme central qui tient le registre civil philippin. Elle a absorbé l'ancienne National Statistics Office (NSO) : le document que l'on appelle parfois encore « certificat NSO » est aujourd'hui un certificat PSA. Les quatre qui comptent pour les démarches en Espagne sont :

  • PSA Birth Certificate — l'acte de naissance avec filiation complète (parents, date, lieu).
  • PSA Marriage Certificate — l'acte d'un mariage existant.
  • PSA Death Certificate — pour les questions de succession et de veuvage.
  • CENOMAR (Certificate of No Marriage Record) — le certificat de célibat philippin, pièce maîtresse pour se marier hors du pays.

Un détail utile pour l'Espagne : les certificats de la PSA sont délivrés en anglais. Cela ne supprime pas l'exigence de traduction, mais la langue source est de celles qu'un traducteur habilité par le MAEC traite directement.

Le CENOMAR : le certificat de célibat

Le CENOMAR atteste que le registre civil national ne détient aucune trace d'un mariage valide à votre nom. C'est, en pratique, la « preuve de capacité à mariage » philippine, et les registres civils espagnols le traitent comme l'équivalent du justificatif de capacité matrimoniale d'un ressortissant philippin.

Deux points à retenir. D'abord, le registre peut aussi délivrer un Advisory on Marriages (un historique matrimonial plus complet), que certains agents demandent en plus du CENOMAR. Ensuite, le CENOMAR a une durée de validité courte : comme il reflète un statut susceptible de changer, la plupart des bureaux espagnols le veulent émis dans les six derniers mois. Demandez-le peu avant la date de dépôt réelle.

Papier de sécurité et présentation

Les certificats de la PSA sont imprimés sur SECPA (Security Paper) : papier à filigrane, numéroté et doté de mesures anticopie. Ne le plastifiez pas et ne présentez pas une simple photocopie : le bureau veut le document SECPA authentique, et votre traducteur travaille sur ce même original pour que la traduction assermentée corresponde à ce que vous remettez.

Apostille au DFA

Les Philippines ont adhéré à la Convention Apostille de La Haye en 2019, ce qui a mis fin à l'ancienne authentification par « red ribbon » (ruban rouge). Aujourd'hui, un certificat de la PSA destiné à l'Espagne est apostillé par le Department of Foreign Affairs (DFA). L'apostille est jointe à l'original de la PSA et certifie la signature et la qualité de l'agent philippin qui l'a délivré.

L'ordre est ce qui prête le plus à confusion. D'abord l'apostille, ensuite la traduction. La traduction assermentée doit couvrir à la fois le certificat et l'apostille en un seul ensemble, car l'apostille fait partie du document officiel. L'apostille en soi n'expire pas, mais le certificat de base — surtout le CENOMAR — doit rester récent.

Traduction assermentée en espagnol

Bien que les certificats de la PSA soient en anglais, l'Espagne exige une traduction assermentée en espagnol réalisée par un traducteur habilité par le ministère espagnol des Affaires étrangères (MAEC) pour que le document produise ses effets juridiques. La traduction reproduit tout le contenu : filiation, inscriptions au registre, mentions et apostille.

Quelques points qui décident de l'acceptation d'un dossier :

  • L'orthographe du nom doit correspondre au passeport. Les registres philippins portent souvent le nom maternel complet et plusieurs prénoms ; la traduction transcrit exactement ce qu'imprime la PSA, et tout écart avec le passeport est signalé, non harmonisé en silence.
  • Format de la date. La PSA utilise l'ordre mois-jour américain ; le traducteur le transcrit fidèlement pour qu'un agent espagnol ne le lise pas à l'envers.
  • L'ensemble voyage uni. Certificat de la PSA, apostille et traduction assermentée, présentés comme un seul dossier.

Pour quelles démarches

  • Mariage en Espagne. Un ressortissant philippin qui se marie en Espagne a généralement besoin du CENOMAR et du PSA Birth Certificate, tous deux apostillés et traduits en traduction assermentée. Voir notre guide pour se marier en Espagne en tant qu'étranger.
  • Transcription d'un mariage célébré à l'étranger ou devant un consulat, au registre civil espagnol : inscription d'un mariage étranger, où le PSA Marriage Certificate est le document central.
  • Regroupement familial et séjour — actes de naissance et de mariage des proches concernés.
  • Nationalité espagnole — acte de naissance du demandeur et, le cas échéant, des enfants mineurs.

Pour le casier judiciaire, les autorités philippines délivrent un document distinct, le NBI Clearance, qui suit sa propre voie d'apostille et de traduction ; traitez-le comme un document supplémentaire, non comme une partie du bloc PSA.

En résumé

Les certificats de la PSA sont des documents bien conçus et en anglais, mais l'Espagne demande tout de même deux étapes : une apostille du DFA et une traduction assermentée en espagnol, dans cet ordre, avec un CENOMAR demandé à une date récente. Chez Textualia, nous préparons des traductions assermentées de l'anglais vers l'espagnol des certificats PSA de naissance, de mariage et de décès et du CENOMAR, apostille comprise, prêtes à être déposées auprès des registres civils, tribunaux et bureaux d'immigration espagnols.

Calculez votre devis

Besoin d'une traduction assermentée ?

Obtenez votre devis instantané

Pages :

1 page = 300 mots maximum

Délai

Nous envoyons aussi une copie papier si votre démarche l'exige

Calcul en cours…

Paiement sécurisé avec Stripe · Vous recevrez immédiatement une confirmation par email.

Besoin d'aide ?