Textualia

Traducción jurada en Vigo

Servicio de traducción jurada para clientes de Vigo y la provincia, con plena validez ante la Xunta de Galicia y administraciones de toda España. Habilitadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Inglés y francés a español.

Traductores juradosHabilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores

Tarifa transparente · IVA incluido · Sin sorpresas

  • Traductoras habilitadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC)
  • Plena validez legal ante administraciones, juzgados, registros y notarías de toda España
  • Servicio íntegramente online: subes el documento y recibes el PDF firmado sin desplazamientos a Vigo
  • Plazos estándar, urgente y express · Fecha de entrega exacta antes de pagar
  • Copia física opcional por mensajería certificada · Tratamiento confidencial
Habilitados por el Ministerio5.0 en GooglePago seguro Stripe

Calcula tu presupuesto al instante

Páginas:

1 página = 300 palabras máximo

Plazo de entrega

También enviamos copia física si tu trámite lo requiere

Calculando…

Pago seguro con Stripe · Recibirás confirmación inmediata por email.

Tu traducción jurada en Vigo

Cómo funciona el servicio en Vigo

Vigo es la ciudad más poblada de Galicia y la que nunca para quieta. La ría entra hasta el centro, el puerto descarga pescado al amanecer mientras media ciudad sale del turno de Balaídos, donde Stellantis lleva décadas montando coches que se ven luego en media Europa. A treinta minutos de Portugal, con gente que cruza el Miño en los dos sentidos cada día, aquí conviven la frontera y el Atlántico sin pedirse permiso. Añade la Universidade de Vigo, con su campus de As Lagoas-Marcosende lleno de estudiantes de intercambio, y una comunidad latinoamericana y portuguesa que echó raíces hace ya generaciones. Tarde o temprano, casi todos acaban en el mismo punto: una carpeta de documentos extranjeros que la administración española no acepta hasta que pasan por un traductor jurado.

En Textualia acompañamos a residentes y recién llegados a Vigo de forma íntegramente online. Subes el documento, ves el precio cerrado al momento y, en cuanto pagas, recibes la traducción jurada en PDF firmado electrónicamente, con plena validez ante la Oficina de Extranjería de Vigo, la Subdelegación del Gobierno en Pontevedra, registros, notarías y la propia UVigo. ¿El trámite exige papel? Te enviamos la copia en papel timbrado del Estado por mensajería a cualquier punto de la ciudad o de la provincia.

Validez ante administraciones

Una traducción jurada firmada por un traductor habilitado por el MAEC tiene validez en toda España. Para clientes de Vigo, la usamos habitualmente ante:

  • La Oficina de Extranjería de Vigo y la Subdelegación del Gobierno en Pontevedra (residencia, visados, NIE, TIE).
  • El Registro Civil de Vigo (nacimientos, matrimonios, nacionalidad).
  • Notarías y Registros de la Propiedad de la ciudad y la provincia (compraventas, poderes, herencias).
  • La Universidade de Vigo (UVigo) y la administración educativa de la Xunta de Galicia (matrícula, equivalencia y homologación de títulos).
  • Juzgados y cualquier organismo público del resto de España.
  • El documento se va a presentar fuera de España, por ejemplo en el Portugal vecino: conviene confirmar antes qué tipo de traducción pide esa administración, porque nuestra jura cubre el territorio español.

Trámites habituales que cubrimos para clientes de Vigo

  • Visado de nómada digital: certificado de antecedentes penales apostillado (FBI en EE. UU., ACRO en Reino Unido, B3 en Francia) y, a menudo, título o contrato, traducidos al español.
  • Homologación y equivalencia de títulos extranjeros ante la UVigo u otras universidades gallegas.
  • Contratación internacional en el polo de automoción (Stellantis Vigo y su red de proveedores del Ceaga) y en el sector naval y pesquero: titulaciones, certificados técnicos y documentación laboral.
  • Residencia y reagrupación familiar para la comunidad latinoamericana y portuguesa.
  • Matrimonio en España e inscripción de nacimientos en el Registro Civil.
  • Nacionalidad española por residencia.

Fábrica, puerto y frontera: por qué Vigo traduce tanto

Pocas ciudades españolas son a la vez tan industriales y tan de fuera. La planta de Stellantis en Balaídos y el clúster de automoción del Ceaga traen cada año a ingenieros, técnicos y mandos que aterrizan con un contrato firmado y descubren que primero hay que traducir al español sus títulos, certificados técnicos y documentación laboral. A pie de ría, el puerto pesquero y los astilleros mueven tripulaciones y profesionales de medio mundo; en paralelo, la Universidade de Vigo recibe estudiantes de intercambio y profesorado extranjero que, para matricularse o convalidar, presentan expedientes y diplomas con traducción jurada.

Luego está la frontera, que aquí no es una metáfora. Vigo vive pegado a Portugal: se cruza el Miño para trabajar, para comprar y para volver a cenar a casa, y hay familias repartidas entre las dos orillas. Para cualquiera de ellos traducimos el documento ya apostillado cuando hace falta, lo entregamos firmado y listo para subir al expediente y, si el trámite pide papel, llega a Vigo en uno o dos días. Una matización que ahorra disgustos: esta validez es dentro de España; si el documento se presenta en Portugal o en otro país, confirma antes qué traducción exige aquella administración.

También damos servicio en otras ciudades

Documentos que traducimos para clientes de Vigo

Ver catálogo completo de documentos →

Preguntas frecuentes

Dudas sobre la traducción jurada en Vigo

¿Tiene validez una traducción jurada hecha online?

Sí. La traducción jurada firmada electrónicamente por una traductora habilitada por el MAEC tiene los mismos efectos legales que la traducción en papel (Resolución del Ministerio de Asuntos Exteriores de 26 de julio de 2020). Es aceptada por administraciones públicas, juzgados, universidades, notarías y registros en toda España.

¿Cómo se solicita la traducción?

Sube el documento al cotizador de la web, indica el par de idiomas (inglés→español o francés→español) y elige plazo. Verás el precio cerrado con IVA incluido antes de pagar. Tras el pago recibes la traducción jurada en PDF firmado electrónicamente. Si necesitas copia física, la enviamos por mensajería certificada.

¿Tenéis presencia física en Vigo?

Nuestro despacho está en El Campello (Alicante). Atendemos a clientes de Vigo íntegramente online: subes el documento, pagas el cotizador y recibes el PDF firmado en el plazo elegido. Si tu trámite necesita copia física, te la enviamos por mensajería certificada en 1-2 días laborables a cualquier dirección de Vigo.

¿En cuánto tiempo me llega la copia física?

El PDF firmado se entrega en el plazo que elijas en el cotizador (24-72 h según la urgencia). Si pides copia física, se envía por mensajería certificada en 1-2 días laborables tras la entrega digital.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

Tarifa cerrada por página facturable, con IVA incluido. El precio depende del plazo elegido (estándar, urgente o express). No hay recargos por especialidad ni mínimos sorpresa: ves el precio exacto en el cotizador antes de confirmar el pago.

¿Qué pares de idiomas cubrimos?

Atendemos traducción jurada de inglés a español y francés a español. Si necesitas otro par (alemán, italiano, portugués, etc.) escríbenos y te derivamos a una compañera de confianza con la misma habilitación MAEC.

¿Qué documentos puedes traducir?

Documentos personales (DNI, NIE, certificados de nacimiento, matrimonio, defunción), académicos (títulos, expedientes, diplomas), penales (certificados de antecedentes, sentencias), corporativos (escrituras, poderes, contratos), médicos y notariales. Si tu documento no encaja en estos grupos, escríbenos y te confirmamos en menos de 24 h.

Calcula tu presupuesto en 30 segundos

Sube el documento al cotizador y verás el precio cerrado con IVA incluido y la fecha exacta de entrega.

Cotizar mi traducción
Cotizar mi traducción
¿Necesitas ayuda?