Traducción jurada en Sevilla
Servicio de traducción jurada para clientes de Sevilla y la provincia, con plena validez ante Junta de Andalucía y administraciones de toda España. Habilitadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Inglés y francés a español.
Tarifa transparente · IVA incluido · Sin sorpresas
- Traductoras habilitadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC)
- Plena validez legal ante administraciones, juzgados, registros y notarías de toda España
- Servicio íntegramente online: subes el documento y recibes el PDF firmado sin desplazamientos a Sevilla
- Plazos estándar, urgente y express · Fecha de entrega exacta antes de pagar
- Copia física opcional por mensajería certificada · Tratamiento confidencial
Calcula tu presupuesto al instante
1 página = 250 palabras máximo
Plazo de entrega
También enviamos copia física si tu trámite lo requiere
Calculando…
Pago seguro con Stripe · Recibirás confirmación inmediata por email.
Tu traducción jurada en Sevilla
Cómo funciona el servicio en Sevilla
Sevilla ya no es solo la ciudad del Guadalquivir, la Giralda y los barrios de Triana o la Macarena. Junto a esa Sevilla de siempre ha crecido otra: la del trabajo en remoto, atraída por un coste de vida todavía contenido, el clima y una vida de calle difícil de igualar. Súmale el polo aeroespacial de Airbus en San Pablo, dos universidades públicas con fuerte tirón internacional y miles de estudiantes de intercambio, y tienes a mucha gente que tarde o temprano se topa con la misma frase: "esto hay que presentarlo con traducción jurada".
En Textualia trabajamos de forma íntegramente online con residentes, recién llegados y empresas de Sevilla. Subes el documento, ves el precio cerrado en el momento y, cuando pagas, recibes la traducción jurada en PDF firmado electrónicamente, con plena validez ante la Junta de Andalucía, la Oficina de Extranjería, registros, notarías y universidades. Si el trámite pide papel, te enviamos la copia en papel timbrado del Estado por mensajería. Ni desplazamientos ni cita previa.
Validez ante administraciones
Una traducción jurada firmada por traductor habilitado por el MAEC tiene plena validez en toda España, también en Sevilla y en el resto de Andalucía:
- Ante la Junta de Andalucía y sus consejerías, para títulos, certificados y documentación administrativa.
- Ante la Oficina de Extranjería de Sevilla y las comisarías de la Policía Nacional, para residencia, NIE y nacionalidad.
- En la Universidad de Sevilla (US) y la Universidad Pablo de Olavide (UPO), para homologación de títulos y matrícula de estudiantes internacionales.
- Ante notarías y registros (civil, mercantil, propiedad) de la ciudad, para poderes, escrituras y compraventas.
- En formato PDF firmado electrónicamente, aceptado por la práctica totalidad de organismos, con papel timbrado del Estado por mensajería cuando el trámite exige original físico.
Trámites habituales que cubrimos para clientes de Sevilla
- Visado de nómada digital y residencia: antecedentes penales apostillados (FBI en EE. UU., ACRO en Reino Unido, boletín nº 3 en Francia), contratos y nóminas, traducidos al español.
- Homologación y matrícula universitaria: títulos, expedientes y diplomas para la US, la Pablo de Olavide y el Ministerio.
- Empleo en el sector aeroespacial y tecnológico: titulaciones, certificados profesionales y cartas de referencia para empresas como Airbus y su cadena de proveedores.
- Registro civil y vida familiar: partidas de nacimiento, certificados de matrimonio y libros de familia para bodas, parejas de hecho e inscripciones.
- Trámites notariales y de empresa: poderes, estatutos y escrituras para constituir una sociedad o comprar vivienda en Sevilla.
- Permiso de conducir y seguros: canje del carné y documentación de tráfico para conductores extranjeros.
De la Universidad de Sevilla al hangar de Airbus: documentos que viajan
Pocas ciudades españolas reúnen el perfil de Sevilla: dos universidades públicas con fuerte presencia internacional —la histórica US y la más joven Pablo de Olavide— y, a la vez, uno de los principales polos aeroespaciales de Europa en torno a Airbus, en San Pablo, con buena parte de su tejido tecnológico concentrado en el parque Aerópolis y en la Cartuja. De ahí un flujo constante de documentación que cruza fronteras en las dos direcciones. El estudiante de intercambio que llega de Estados Unidos necesita su expediente traducido para convalidar asignaturas; el ingeniero que se incorpora a la cadena aeronáutica trae un título y unas certificaciones que la empresa y la administración solo dan por buenos en español jurado.
Esa doble realidad la tratamos con la misma seriedad por las dos puntas. Tanto si eres un investigador que se suma a un grupo de la US, un profesional contratado por la industria aeroespacial o un nómada digital que ha elegido Sevilla por su ritmo de vida, tu documento se traduce con rigor terminológico, se jura y se entrega listo para presentar. Y como todo es online, da igual que estés en Nervión, en pleno casco antiguo o todavía haciendo la maleta en tu país de origen.
También damos servicio en otras ciudades
- Traducción jurada en Las Palmas de Gran Canaria
- Traducción jurada en Santa Cruz de Tenerife
- Traducción jurada en Palma de Mallorca
- Traducción jurada en Alicante
- Traductor jurado en Alicante
- Traducción jurada en Albacete
- Traductor jurado en Albacete
- Traducción jurada en Toledo
Documentos que traducimos para clientes de Sevilla
- Traducción jurada de certificado de nacimiento para España
- Traducción jurada de certificado de matrimonio para España
- Traducción jurada de título universitario para España
- Traducción jurada de expediente académico para España
- Traducción jurada de antecedentes penales para España
- Traducción jurada de antecedentes penales del FBI para España
Preguntas frecuentes
Dudas sobre la traducción jurada en Sevilla
¿Tiene validez una traducción jurada hecha online?
Sí. La traducción jurada firmada electrónicamente por una traductora habilitada por el MAEC tiene los mismos efectos legales que la traducción en papel (Resolución del Ministerio de Asuntos Exteriores de 26 de julio de 2020). Es aceptada por administraciones públicas, juzgados, universidades, notarías y registros en toda España.
¿Cómo se solicita la traducción?
Sube el documento al cotizador de la web, indica el par de idiomas (inglés→español o francés→español) y elige plazo. Verás el precio cerrado con IVA incluido antes de pagar. Tras el pago recibes la traducción jurada en PDF firmado electrónicamente. Si necesitas copia física, la enviamos por mensajería certificada.
¿Tenéis presencia física en Sevilla?
Nuestro despacho está en El Campello (Alicante). Atendemos a clientes de Sevilla íntegramente online: subes el documento, pagas el cotizador y recibes el PDF firmado en el plazo elegido. Si tu trámite necesita copia física, te la enviamos por mensajería certificada en 1-2 días laborables a cualquier dirección de Sevilla.
¿En cuánto tiempo me llega la copia física?
El PDF firmado se entrega en el plazo que elijas en el cotizador (24-72 h según la urgencia). Si pides copia física, se envía por mensajería certificada en 1-2 días laborables tras la entrega digital.
¿Cuánto cuesta una traducción jurada?
Tarifa cerrada por página facturable, con IVA incluido. El precio depende del plazo elegido (estándar, urgente o express). No hay recargos por especialidad ni mínimos sorpresa: ves el precio exacto en el cotizador antes de confirmar el pago.
¿Qué pares de idiomas cubrimos?
Atendemos traducción jurada de inglés a español y francés a español. Si necesitas otro par (alemán, italiano, portugués, etc.) escríbenos y te derivamos a una compañera de confianza con la misma habilitación MAEC.
¿Qué documentos puedes traducir?
Documentos personales (DNI, NIE, certificados de nacimiento, matrimonio, defunción), académicos (títulos, expedientes, diplomas), penales (certificados de antecedentes, sentencias), corporativos (escrituras, poderes, contratos), médicos y notariales. Si tu documento no encaja en estos grupos, escríbenos y te confirmamos en menos de 24 h.
Calcula tu presupuesto en 30 segundos
Sube el documento al cotizador y verás el precio cerrado con IVA incluido y la fecha exacta de entrega.
Cotizar mi traducción